Ce forum est dédié à ce qu'on nomme littérature populaire, littérature marginale, autre littérature, paralittérature
 
AccueilAccueil  PortailPortail  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  Connexion  

Partagez | 
 

 Oxymoron

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
chachakk
Judex
avatar

Nombre de messages : 466
Date d'inscription : 29/09/2014

MessageSujet: Re: Oxymoron   Jeu 5 Fév - 14:58

Bonjour aux membres du forum.

Je reviens sur le sujet, pour annoncer que j'ai finalement décidé de rééditer les 35 épisodes de la série Marius Pégomas.
Dès aujourd'hui, sont parus les deux premiers épisodes au format numérique (ePub et Mobi) :
- Les Gangsters de la Joliette
- Le Crime de l'Étang de Berre

Le premier épisode est gratuit et permet de découvrir la série et les autres seront disponibles à un prix accessible à tous de 0.99 euro sur le site d'OXYMORON Éditions.

La sortie en format papier devrait débuter au cours du second trimestre 2015 avec des tomes regroupant 4 épisodes (pour un prix avoisinant les 10-12 euros).

J'espère que cela permettra au plus grand nombre de découvrir la série.

Merci à tous les membres du forum pour leur aide dans mes recherches.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
shalom maurice
Fantômette


Nombre de messages : 245
Date d'inscription : 30/09/2006

MessageSujet: Marius Pegomas   Jeu 5 Fév - 16:45


Si j'ai bien compris, en visitant le site, "Le petit vieux des Batignoles" est désormais disponible en
version papier.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
chachakk
Judex
avatar

Nombre de messages : 466
Date d'inscription : 29/09/2014

MessageSujet: Oxymoron   Jeu 5 Fév - 21:02

shalom maurice a écrit:

Si j'ai bien compris, en visitant le site, "Le petit vieux des Batignoles" est désormais disponible en
version papier.

Oui, "Le petit vieux des Batignolles" est disponible en numérique et en papier, ainsi que l'excellent "Maximilien Heller" de Henry Cauvain et "Le coup d’œil de M. Piédouche" de Fortuné du Boisgobey.

Les deux premiers épisodes de "Toto Fouinard" sont également disponibles en papier en un premier tome les regroupant.

Prochainement, je compte aussi proposer d'autres textes policiers de Jules Lermina autour d'un autre détective, et un autre série de nouvelles datant du début des années 1900.

Si j'avais dix mains et si mes jours faisaient cent heures, je rééditerais beaucoup plus de textes policiers de la fin du 19ème siècle et du début du 20ème, tant il y en a d'intéressants, mais je fais avec mes petits moyens et j'essaye (à part les trois premiers romans ci-dessus cités) de rééditer des textes difficilement trouvables au format papier et introuvables en ePub ou en Mobi.

Cdlt.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Jean François Le Deist
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 3908
Age : 59
Localisation : Morbihan
Date d'inscription : 06/06/2006

MessageSujet: Re: Oxymoron   Ven 6 Fév - 21:48

Chachakk,

je me suis permis de diviser les messages ci-dessus et de les reposter dans un sujet sur ta maison d'éditions Oxymoron.
Tu pourras ainsi mieux présenter tes publications elles seront plus visibles qu'au milieu d'un sujet Marius Pégomas.

Je te laisse maintenant présenter tes collections.

Wink

_________________
"Par suite des pluies, les Bries, les Coulommiers et les Livarots ont éprouvé une forte baisse"
( Halles Centrales de Paris, janvier 1885 )
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://popularliteraturestudies.blogspot.fr/
chachakk
Judex
avatar

Nombre de messages : 466
Date d'inscription : 29/09/2014

MessageSujet: Re: Oxymoron   Dim 8 Fév - 23:06

Jean François Le Deist a écrit:
Chachakk,

je me suis permis de diviser les messages ci-dessus et de les reposter dans un sujet sur ta maison d'éditions Oxymoron.
Tu pourras ainsi mieux présenter tes publications elles seront plus visibles qu'au milieu d'un sujet Marius Pégomas.

Je te laisse maintenant présenter tes collections.

Wink

Merci à toi pour cette initiative et pour me permettre de parler de ma modeste maison d'édition et du travail que nous abattons à deux pour proposer les meilleurs ouvrages possibles dans la domaine de la littérature policière.

Pour ce qui est du catalogue, il se divise, pour l'instant, en cinq collections :

1) Wan & Ted : une saga policière comptant, à l'heure actuelle, cinq opus qui relatent les aventures de deux détectives très atypiques, drôles et attachants aidés par un ordinateur poète. La veine de cette saga est du roman policier contemporain décalé et humoristique. La saga est écrite par mes soins et est composée des titres suivants :

- Wan & Ted (trois enquêtes : L'affaire Guacamole / Braquage de Raison / Le retour de la mamie) (17 euros en papier / 2.99 euros en numérique)
- Wan & Ted - Experts Sans Gain. (13 euros en papier / 3.99 euros en numérique)
- Wan & Ted - Le Mystère Sang & Or. (13 euros en papier / 3.99 euros en numérique)
- Wan & Ted - Jeu de Haine à Mourir. (13 euros en papier / 3.99 euros en numérique)
- Wan & Ted - Main Basse sur le Castillet. (13 euros en papier / 4.99 euros en numérique)

2) Détectives d'Antan : une collection qui revient sur les origines de la littérature policière en faisant la part belle aux premiers auteurs français du genre. La collection comprend les titres suivants :

- Maximilien Heller de Henry Cauvain, un roman qui développe un personnage extrêmement proche de Sherlock Holmes mais des années avant la parution des premières aventures du détective anglais. (10 euros en papier / 0.99 euro en numérique)
- Le petit vieux des Batignolles de Emile Gaboriau, un auteur qu'on ne présente plus. (8 euros en papier / 0.99 euro en numérique)
- Le coup d'oeil de M. Piédouche de Fortuné du Boisgobey, un roman mettant en scène un enquêteur intelligent, droit et perspicace, mais qui se trompe toujours au point qu'il en devient détestable. (12 euros en papier / 1.49 euros en numérique)

D'autres textes sont à venir dont, notamment, deux de Jules Lermina.

3) Toto Fouinard - les aventures d'un petit détective parisien : une collection pour rééditer la série des Toto Fouinard de Jules Lermina, parue en 1908 sous formes de fascicules devenus difficiles à trouver et qui n'était, jusque là, jamais été disponible sous format numérique.
12 épisodes (il me manque les n° 5 et 6 mais les épisodes sont indépendants et Toto Fouinard est trop attachant pour que je le laisse dans un tiroir).
chaque épisode est disponible individuellement en numérique à 0.99 euro (sauf le premier qui est gratuit) et les tomes papier regroupent 2 épisodes pour 10 euros.

4) Marius Pégomas - les aventures d'un détective marseillais : une collection pour rééditer les 35 épisodes écrits par Pierre Yrondy et sortis en fascicules à la fin des années 1930.
Les 35 épisodes sortiront, en numérique (à 0.99 euro l'épisode sauf le premier qui est gratuit), à raison de deux épisodes par mois, et en papier, en tomes regroupant 4 épisodes (pour 12 euros. Le premier tome sortira en début du second trimestre 2015).

5) Journaux de Jadis : une collection qui revient sur des textes parus dans les journaux du début du 20ème siècle mais qui n'ont jamais eu l'honneur de publication sous forme de livre. 3 textes disponibles pour l'instant :

- La Bande Mystérieuse de Maurice Audouin (une enquête à découvrir).
- Les Deux Aveux de Paul Bourget de l'Académie Française.
- Oui et Non de Jean Richepin.

Prochainement, la collection s'agrandira avec une série de textes autour d'un détective amateur.
Ces textes ne sont disponibles qu'en numérique à 0.99 euro, mais la série à venir sortira probablement en un recueil papier.

Une nouvelle collection verra le jour d'ici fin avril 2015, la série : Marc Antoine Decome, un série autour d'un autre duo de détectives très spéciaux et pas mal fêlés (surtout un), aidés par le Commissaire Robert, un chien (ou pas, c'est selon le point de vue des personnages principaux). Encore des romans policiers décalés et humoristiques dont je suis également l'auteur.

En parallèle, un recueil de nouvelles, "Chaîne de vies", dont je suis aussi l'auteur (12 euros en papier / 2.99 euros en numérique).

Comme nous ne sommes que deux et que nous avons de très faibles moyens, le nombre de parutions annuelles n'est pas très élevé, mais nous œuvrons par passion et retravaillons tous les textes pour les purger des fautes présentes dans les textes d'origines et des coquilles. (et parfois, il y en a beaucoup, notamment dans la série des "Marius Pégomas" dont le travail éditorial d'origine est assez discutable.

J'espère vous avoir donné envie de découvrir ou redécouvrir certains textes et je remercie tous les membres de ce forum qui m'ont accueilli chaleureusement et notamment ceux m'ont aidé en me permettant de découvrir certains textes (Barillier et Maciste, en particulier).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
JDB
Dantès (Edmond)


Nombre de messages : 122
Date d'inscription : 12/10/2010

MessageSujet: Re: Oxymoron   Ven 13 Fév - 18:37

Je découvre ce fil et je salue le travail, qui est du même type que celui que j'ai entrepris avec la collection "Baskerville", chez Rivière Blanche.
Et puisque tu as omis de donner un lien avec ton site, le voici: http://oxymoron-editions.com/Catalogue/index.php
Jean-Daniel Brèque
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://baskerville.over-blog.com
chachakk
Judex
avatar

Nombre de messages : 466
Date d'inscription : 29/09/2014

MessageSujet: Re: Oxymoron   Dim 15 Fév - 23:43

JDB a écrit:
Je découvre ce fil et je salue le travail, qui est du même type que celui que j'ai entrepris avec la collection "Baskerville", chez Rivière Blanche.
Et puisque tu as omis de donner un lien avec ton site, le voici: http://oxymoron-editions.com/Catalogue/index.php
Jean-Daniel Brèque

Je te remercie pour cette attention, je n'avais pas osé mettre le lien, merci de l'avoir fait.
Effectivement, j'ai vu que tu œuvrais également à la réédition de certains textes policiers d'antan. J'ai également vu que tu faisais ou compter faire, dans la traduction.

Personnellement, je me concentre uniquement sur des textes en français parce que c'est aussi ce que je lis en grande priorité, des romans policiers d'auteurs français (excepté ma passion pour Sherlock Holmes qui m'oblige à lire des traductions car je ne parle pas assez bien la langue de Conan Doyle).

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
JDB
Dantès (Edmond)


Nombre de messages : 122
Date d'inscription : 12/10/2010

MessageSujet: Re: Oxymoron   Lun 16 Fév - 12:33

Oui, je compte faire dans la traduction, c'est une activité qui m'attire. (Gag: je suis traducteur professionnel depuis bientôt trente ans.)
Cela dit, un ami éditeur m'a écrit après avoir vu ton site:
Citation :
ouch, ils n'ont visiblement aucune connaissance de la profession : le numérique offert avec le papier... illégal! les livres vendus par lot... illégal! ils bafouent allégrement la loi Lang... je trouve ça embêtant, même si ce genre de rééd me séduit beaucoup.
Peut-être quelques corrections à faire, donc.
Jean-Daniel Brèque
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://baskerville.over-blog.com
chachakk
Judex
avatar

Nombre de messages : 466
Date d'inscription : 29/09/2014

MessageSujet: Re: Oxymoron   Lun 16 Fév - 18:21

JDB a écrit:
Oui, je compte faire dans la traduction, c'est une activité qui m'attire. (Gag: je suis traducteur professionnel depuis bientôt trente ans.)
Cela dit, un ami éditeur m'a écrit après avoir vu ton site:
Citation :
ouch, ils n'ont visiblement aucune connaissance de la profession : le numérique offert avec le papier... illégal! les livres vendus par lot... illégal! ils bafouent allégrement la loi Lang... je trouve ça embêtant, même si ce genre de rééd me séduit beaucoup.
Peut-être quelques corrections à faire, donc.
Jean-Daniel Brèque

Tu remercieras ton ami de l'avertissement et pourras lui dire que je connais la loi Lang de 1981 mais qu'elle a été retoquée par la LOI n° 2011-590 du 26 mai 2011 relative au prix du livre numérique.

Dans l'article 2 de cette même loi, un article offre un flou artistique qui ne rend plus réellement illicite l'offre couplée (ni même d'autres offres par lots de livres numériques), je cite :

"Ce prix peut différer en fonction du contenu de l'offre et de ses modalités d'accès ou d'usage."

Pour signalement, je ne suis pas l'inventeur de l'offre couplée, d'autres éditeurs l'ont fait avant moi.

Cependant, la loi Lang est déjà "bafouée" par bien d'autres éditeurs qui font du numérique puisque, selon cette loi, chaque support différent d'un même livre devrait posséder son propre n° ISBN (personnellement, j'use 4 n°ISBN par ouvrage, un pour la version papier, un pour la version PDF, un pour la version ePub et un pour la version Mobi). Imagine les éditeurs qui proposent encore plus de supports...

Cette loi est même "bafouée" par les distributeurs puisque Immatériel propose à tout éditeur de générer le format Mobi à partir du format ePub (donc le même fichier de base contenant le même n°ISBN pour deux formats au final).

J'ai même vu des éditeurs diffusant en place d'un livre numérique, le fichier PDF de la maquette du livre papier (donc, contenant le n°ISBN du livre papier).

La Loi Lang obligerait également à intégrer le prix du livre dans le fichier numérique (à l'époque on parlait du dos de la couverture) et à ne pas en changer le prix hormis au début pour un prix promotionnel en faisant bien afficher qu'il s'agit d'une promotion et au bout de deux ans d'exploitation à condition qu'il n'y ait pas eu de réédition dans les six mois précédents (mais comment définir une réédition d'un format numérique qui ne peut pas être en rupture de stock). Hors, combien de livres numériques changent plusieurs fois de prix en cours de vente ?

La Loi Lang sur le prix unique du livre a été d'un grand secours au monde du livre papier, en France, mais devient totalement obsolète dès que l'on parle de livre numérique et même la loi de 2011 l'est déjà.

Pour exemple, qu'est-ce qu'un livre numérique juridiquement parlant. Juste le texte qu'il contient ? Ou bien le texte plus le code HTML qui le formate ? (et encore, je ne parle pas de l'ePub 3 qui peut contenir, en plus du texte et des images, du son et de la vidéo)

Si vous modifiez le texte d'un livre papier, vous devez changer d'ISBN, mais si vous ne modifiez que le code HTML d'un ePub ? Devez-vous changer d'ISBN ?
Si vous changez le titre ou la couverture d'un livre papier, vous devez changer d'ISBN, mais quid d'un livre numérique, sachant qu'il est très facile d'en modifier la couverture ?

Bref, oui, je n'avais aucune connaissance de la profession quand je me suis lancé dans l'aventure, mais je me suis renseigné pour ne pas faire n'importe quoi et ce malgré la méconnaissance du sujet de bien des intermédiaires du monde du livre, même et surtout ceux qui sont sensés connaitre la législation.

Voilà, désolé si ma réponse semble contenir un brin d'irritation, c'est juste l'exaltation de ma passion pour mon travail, mais je me décarcasse au maximum pour développer une offre numérique car je pense que, loin d'être un obstacle au livre papier, elle en est un complément. Que ce n'est pas en jetant l’opprobre sur le numérique que l'on sauvera le papier (et dieu sait si beaucoup d'éditeurs sont réactionnaires à ce sujet, je dois être le seul éditeur de mon département à numériser systématiquement tous mes ouvrages et quand j'en parle avec les autres on me regarde de travers) et j'estime, même si le fichier numérique demande un peu de travail en plus, qu'un lecteur n'a pas à payer pour obtenir une version numérique quand il en a acheté la version papier (après tout, c'est le même texte) et je fais même tout pour proposer des offres numériques de qualité (je code moi-même chacun de mes fichiers pour ne pas qu'ils contiennent de codes parasites inhérent à toute conversion par un logiciel), je refuse les DRM et les tatouages (même si certains revendeurs en rajoute, à la vente, comme chez KOBO) et à des prix les plus bas possibles. Dans mes collections de livres d'antan, le livre le plus cher est à 1.49 et ce malgré tout le travail de correction qui est effectué sur chaque livre pour le purger des fautes et des coquilles (en la matière, la série des Marius Pégomas est championne avec des fautes à la pelle, des coquilles à n'en plus pouvoir, des changements de noms en cours de route et même des bouts de phrases qui ne sont pas à leur place, etc..).
Pour les séries comme Toto Fouinard ou Marius Pégomas, je propose même le premier épisode à 0.00 euro pour permettre à tout le monde de découvrir ces séries sans rien débourser et les autres épisodes à 0.99 euro.

En tout cas, je remercie encore une fois tous les membres du forum pour leur sympathie et leur bon accueil.
Cdlt
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
shalom maurice
Fantômette


Nombre de messages : 245
Date d'inscription : 30/09/2006

MessageSujet: Oxymoron   Lun 16 Fév - 21:25


Tout à fait d'accord. Quand on ne fait rien on ne risque pas de se tromper.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
JDB
Dantès (Edmond)


Nombre de messages : 122
Date d'inscription : 12/10/2010

MessageSujet: Re: Oxymoron   Mar 17 Fév - 5:35

Chachakk, tu as visiblement bien étudié le sujet et ton argumentation est solide.
Je ne cherchais pas à être négatif, simplement à relayer le point de vue de quelqu'un qui me semblait compétent sur le sujet. Visiblement, c'est plus complexe que ce que je pensais.
Pour ce que concerne mes livres, j'ai eu aussi à me poser des questions, mais beaucoup moins en profondeur, puisque c'est Rivière Blanche qui les publie en papier et moi en numérique. Partant du principe qu'il y avait deux entités dès le départ, j'ai demandé et obtenu des numéros ISBN que j'attribue à mesure des parutions (mais personne ne m'a dit--ou du moins ne m'a montré un texte disant-- qu'il fallait un n° ISBN par format.
Tout ça est encore en plein défrichage.
L'essentiel est de tirer parti des possibilités du numérique, du print on demand, etc, pour publier des livres jusqu'ici introuvables et négligés par l'édition traditionnelle.
Donc, bravo et continue!
JDB
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://baskerville.over-blog.com
chachakk
Judex
avatar

Nombre de messages : 466
Date d'inscription : 29/09/2014

MessageSujet: Re: Oxymoron   Mar 17 Fév - 14:34

shalom maurice a écrit:

Tout à fait d'accord. Quand on ne fait rien on ne risque pas de se tromper.

Je suis parfois suffisamment dans la lune pour arriver à me tromper en ne rien faisant. Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
chachakk
Judex
avatar

Nombre de messages : 466
Date d'inscription : 29/09/2014

MessageSujet: Re: Oxymoron   Mar 17 Fév - 14:51

JDB a écrit:
Chachakk, tu as visiblement bien étudié le sujet et ton argumentation est solide.
Je ne cherchais pas à être négatif, simplement à relayer le point de vue de quelqu'un qui me semblait compétent sur le sujet. Visiblement, c'est plus complexe que ce que je pensais.
Pour ce que concerne mes livres, j'ai eu aussi à me poser des questions, mais beaucoup moins en profondeur, puisque c'est Rivière Blanche qui les publie en papier et moi en numérique. Partant du principe qu'il y avait deux entités dès le départ, j'ai demandé et obtenu des numéros ISBN que j'attribue à mesure des parutions (mais personne ne m'a dit--ou du moins ne m'a montré un texte disant-- qu'il fallait un n° ISBN par format.
Tout ça est encore en plein défrichage.
L'essentiel est de tirer parti des possibilités du numérique, du print on demand, etc, pour publier des livres jusqu'ici introuvables et négligés par l'édition traditionnelle.
Donc, bravo et continue!
JDB

Pas de souci, j'avais bien compris ta démarche d'attirer mon attention sur un sujet qui aurait pu me porter préjudice.
Effectivement, la question est bien complexe et personne ne peut se targuer d'avoir toutes les réponses.
Pour le fait d'apposer un n° ISBN par support, c'est encore la Loi Lang de 1981 qui l'oblige et il ne me semble pas que la Loi de 2011 revienne sur la question. Par contre, la personne que j'ai contactée à l'AFNIL m'a dit la même chose (mais on s'entend que pas grand monde le fait).

Par contre, il faudra bien, un jour, que le gouvernement s'occupe un peu de la question, en compagnie de personnes connaissant bien le sujet, pour faire une réglementation adaptée. S'il pouvait également se pencher sur les frais de port pour les objets culturels, cela aiderait également pas mal le métier du livre.

Cdlt
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
chachakk
Judex
avatar

Nombre de messages : 466
Date d'inscription : 29/09/2014

MessageSujet: Re: Oxymoron   Mar 10 Mar - 0:09

Bonjour à tous.

Un petit message pour prévenir ceux que cela intéresserait, que les cinq premiers épisodes de la série "Marius Pégomas" sont désormais disponibles en format numérique dans le catalogue de ma maison d'édition.

Cordialement.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Vor-Teks
Cagliostro (la)
avatar

Nombre de messages : 99
Date d'inscription : 05/01/2011

MessageSujet: Re: Oxymoron   Mar 10 Mar - 2:41

chachakk a écrit:
Pour le fait d'apposer un n° ISBN par support, c'est encore la Loi Lang de 1981 qui l'oblige et il ne me semble pas que la Loi de 2011 revienne sur la question.

Pour info : lorsque j'ai fait ma demande d'ISBN pour Bibliogs, j'ai reçu, en même temps que mes numéros, l'info suivante :

Citation :
Il faut attribuer un numéro ISBN différent de la version papier, et un numéro différent pour chaque format utilisé (epub, pdf, etc.).
Les différents formats d’une publication électronique sont considérés comme des éditions différentes et se voient attribuer chacun un ISBN propre s’ils sont disponibles séparément.

Ceci date de septembre 2014.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://jhrosny.overblog.com/
chachakk
Judex
avatar

Nombre de messages : 466
Date d'inscription : 29/09/2014

MessageSujet: Re: Oxymoron   Mar 10 Mar - 15:10

Vor-Teks a écrit:
chachakk a écrit:
Pour le fait d'apposer un n° ISBN par support, c'est encore la Loi Lang de 1981 qui l'oblige et il ne me semble pas que la Loi de 2011 revienne sur la question.

Pour info : lorsque j'ai fait ma demande d'ISBN pour Bibliogs, j'ai reçu, en même temps que mes numéros, l'info suivante :

Citation :
Il faut attribuer un numéro ISBN différent de la version papier, et un numéro différent pour chaque format utilisé (epub, pdf, etc.).
Les différents formats d’une publication électronique sont considérés comme des éditions différentes et se voient attribuer chacun un ISBN propre s’ils sont disponibles séparément.

Ceci date de septembre 2014.

Oui, c'est exactement ce que je disais et ce que je fais. J'attribue un numéro ISBN différent pour chaque format (papier, Pdf, ePub et Mobi).
Mais l'on s'entend que tout le monde ne le fait pas et même mon distributeur, qui propose de créer le fichier Mobi à partir du fichier ePub (pour ceux qui ne proposent pas un fichier Mobi), ne s'attache pas à cette obligation. Pourtant, Amazon, qui figure parmi les vendeurs, ne propose que le fichier Mobi, du coup, il faudrait que ce fichier aie un ISBN spécifique.

Cependant, les choses sont assez complexes pour tout respecter et cela risque de s'aggraver si la France obéit à Bruxelles et fait passer la TVA sur le livre numérique à 20% comme c'est exigé.
Si la TVA sur le livre numérique passe à 20%, c'est qu'il n'est plus considéré comme un bien culturel mais comme un service. Du coup, quid de la loi sur le prix unique du livre numérique qui ne peut exister que si le livre numérique est un bien culturel au même titre que le livre papier ?

Cordialement.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
JDB
Dantès (Edmond)


Nombre de messages : 122
Date d'inscription : 12/10/2010

MessageSujet: Re: Oxymoron   Dim 15 Mar - 15:22

Par curiosité, chachakk, comment t'y prends-tu pour fabriquer un livre numérique?
Perso, j'utilise le tutoriel mis au point par Jean-Claude Dunyach: http://jean-claude.dunyach.pagesperso-orange.fr/Ebooks.html
Pour résumer: tout le travail ou presque est fait au niveau du fichier Word. Ensuite, il est facile (avec les outils adéquats) de le sauvegarder au format epub et de vérifier le résultat; en fin de parcours, on peut obtenir une copie de cet epub au format mobi.
En ce qui me concerne, je ne donne qu'un seul n° ISBN par titre --sauf la fois où j'ai aussi produit un format pdf, qui a reçu son numéro à la demande du site qui le proposait et qui proposait aussi l'epub--il y avait en effet risque de confusion. Pub au passage: l'ebook en question est gratuit, il s'intitule Miscellanées baskervilliennes et on le trouve sur fnac com et sur le site des Moutons électriquesd (au deux formats cités, donc). Comme je n'ai pas pu le proposer gratis sur amazone, il y coûte un peu moins d'un euro.
JDB
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://baskerville.over-blog.com
chachakk
Judex
avatar

Nombre de messages : 466
Date d'inscription : 29/09/2014

MessageSujet: Re: Oxymoron   Lun 16 Mar - 17:20

JDB a écrit:
Par curiosité, chachakk, comment t'y prends-tu pour fabriquer un livre numérique?
Perso, j'utilise le tutoriel mis au point par Jean-Claude Dunyach: http://jean-claude.dunyach.pagesperso-orange.fr/Ebooks.html
Pour résumer: tout le travail ou presque est fait au niveau du fichier Word. Ensuite, il est facile (avec les outils adéquats) de le sauvegarder au format epub et de vérifier le résultat; en fin de parcours, on peut obtenir une copie de cet epub au format mobi.
En ce qui me concerne, je ne donne qu'un seul n° ISBN par titre --sauf la fois où j'ai aussi produit un format pdf, qui a reçu son numéro à la demande du site qui le proposait et qui proposait aussi l'epub--il y avait en effet risque de confusion. Pub au passage: l'ebook en question est gratuit, il s'intitule Miscellanées baskervilliennes et on le trouve sur fnac com et sur le site des Moutons électriquesd (au deux formats cités, donc). Comme je n'ai pas pu le proposer gratis sur amazone, il y coûte un peu moins d'un euro.
JDB

Pour les epubs, j'ai, comme toi, d'abord, cherché sur le net pour en savoir un peu plus sur ce que l'on pouvait faire en matière de code HTML et ce qui ne passerait pas dans un epub. Car, par exemple, j'avais codé des images qui se redimensionnaient en fonction de la taille du texte choisi par le lecteur, le tout passait très bien sur ma liseuse, mais le code n'était pas apprécié par les logiciels de vérification de l'intégrité du code comme epubcheck et, donc, n'aurait pas été accepté par les diffuseurs (notamment Amazon qui est très, trop, pointilleux en la matière).

J'ai donc été sur le même site que toi, celui de JP Dunyach mais également sur http://lecteursencolere.com/ qui est un excellent site sur la question et j'ai acheté des livres numériques expliquant comment faire des livres numériques.
J'ai testé plusieurs logiciels de conversion de texte en ePub (Calibre et bien d'autres) avant de faire mon choix car, le problème de ce genre de logiciel est qu'il laisse énormément de codes parasites dans le fichier créé. Cela n'empêche pas forcément le bon fonctionnement de celui-ci mais disons que j'ai eu l'ambition de créer un code le plus pur possible.

Au final, je formate mes textes avec Atlantis, un logiciel de traitement de texte qui permet d'exporter en format ePub en créant un minimum de codes parasites.
Ensuite, je reprend l'intégralité du code avec le logiciel Sigil. Je créée une feuille de style pour limiter les balises dans le corps du texte et je repasse le texte intégralement pour le purger du code parasite qui pourrait y demeurer. Je refais également une partie du fichier Content.opf et puis voilà, j'ai un fichier bien net et bien propre sans code parasite.

Pour plus d'informations, j'ai écris des articles sur mon blog qui sont réunis dans la catégorie "Passe ton code" :
http://lotoedition.canalblog.com/archives/passe_ton_code/index.html

Ensuite, je fais une copie du fichier, je modifie le n° ISBN dans les "crédits" ainsi que dans le fichier Content.opf, et je le transforme en Mobi grâce au logiciel Kindlegen, conseillé par Amazon.

Pour information, il est possible de distribuer des livres numériques à 0 euro chez Amazon, c'est ce que j'ai fait avec le premier épisode de chacune des sagas que j'édite (Wan & Ted, Toto Fouinard et Marius Pégomas).

En espérant t'avoir aidé.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
JDB
Dantès (Edmond)


Nombre de messages : 122
Date d'inscription : 12/10/2010

MessageSujet: Re: Oxymoron   Mar 17 Mar - 19:36

OK. Je fais plus simple que toi, en suivant les préceptes de Dunyach: Atlantis pour la transformation du fichier en epub, sigil pour la vérification et calibre pour les touches finales.
Comme je ne mets pas d'image dans mes epub hormis la couverture, ce processus simple me suffit.
Pardon à tous les autres pour cette discussion technique.
JDB
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://baskerville.over-blog.com
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Oxymoron   

Revenir en haut Aller en bas
 
Oxymoron
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Publications OXYMORON Éditions

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
A propos de Littérature Populaire :: Réflexions sur la Littérature populaire :: Le Domaine public-
Sauter vers: