Ce forum est dédié à ce qu'on nomme littérature populaire, littérature marginale, autre littérature, paralittérature
 
AccueilAccueil  PortailPortail  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  Connexion  

Partagez | 
 

 Oppenheim Phillips E(dward)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
Maciste
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 4733
Age : 48
Localisation : La Dombes et Le Coutançais
Date d'inscription : 10/10/2007

MessageSujet: Re: Oppenheim Phillips E(dward)   Ven 5 Sep - 8:13

Il n'est pas fait mention d'un traducteur dans l'exemplaire de la collection In extenso que j'ai entre les mains. L'ami Arzam doit avoir des informateurs plus haut placés. Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.le-rayon-populaire.com
JDB
Dantès (Edmond)


Nombre de messages : 122
Date d'inscription : 12/10/2010

MessageSujet: Re: Oppenheim Phillips E(dward)   Ven 5 Sep - 8:35

Maciste a écrit:
Il n'est pas fait mention d'un traducteur dans l'exemplaire de la collection In extenso que j'ai entre les mains. L'ami Arzam doit avoir des informateurs plus haut placés. Very Happy
Merci, c'est un renseignement très précieux pour moi. La BnF non plus ne donne pas de traducteur, et ce pour les deux éditions (Mignot, sans date, et La Renaissance du livre, 1918)--j'aurais pu la consulter dès le début, mais le site n'était pas accessible cette nuit: je crois qu'ils font de la maintenance pour emmerder les insomniaques.
Sauf preuve du contraire (je vais récupérer le texte sur gallica, et peut-être sera-t-il fait mention d'un nom), je considère que cette traduction est anonyme.
JDB
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://baskerville.over-blog.com
Maciste
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 4733
Age : 48
Localisation : La Dombes et Le Coutançais
Date d'inscription : 10/10/2007

MessageSujet: Re: Oppenheim Phillips E(dward)   Ven 5 Sep - 10:26

Puisque tu es dans les parages, j'avais laissé sur la page des Beaux Romans (Juven) une note à ton intention, concernant un ouvrage dans tes cordes. Voici ce que j'ai écrit, bien que cela soit totalement hors sujet par rapport à cette page dédiée à Oppenheim Razz
Citation :
Le n°6 de la collection (Les diamants sanglants par Justin McCarthy) est la traduction de Red Diamonds paru en 1894, et ce roman d'un auteur irlandais pourrait intéresser notre ami JDB pour sa collection Baskerville.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.le-rayon-populaire.com
JDB
Dantès (Edmond)


Nombre de messages : 122
Date d'inscription : 12/10/2010

MessageSujet: Re: Oppenheim Phillips E(dward)   Ven 5 Sep - 12:12

Maciste a écrit:
Puisque tu es dans les parages, j'avais laissé sur la page des Beaux Romans (Juven) une note à ton intention, concernant un ouvrage dans tes cordes. Voici ce que j'ai écrit, bien que cela soit totalement hors sujet par rapport à cette page dédiée à Oppenheim Razz
Citation :
Le n°6 de la collection (Les diamants sanglants par Justin McCarthy) est la traduction de Red Diamonds paru en 1894, et ce roman d'un auteur irlandais pourrait intéresser notre ami JDB pour sa collection Baskerville.
Merci, cette recommandation m'avait échappé. Je vais y regarder de plus près.
JDB
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://baskerville.over-blog.com
arzam
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 6996
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

MessageSujet: Re: Oppenheim Phillips E(dward)   Mer 18 Nov - 12:37

un nouveau scan ajouté en page1
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
arzam
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 6996
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

MessageSujet: Re: Oppenheim Phillips E(dward)   Mer 18 Nov - 13:36

2 autres
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
arzam
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 6996
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

MessageSujet: Re: Oppenheim Phillips E(dward)   Mer 18 Nov - 16:32

ajout d'une nouvelle en 1932

Si le Duc mourait nouvelle If the Duke should die / the obstinate Duke
Le Saint magazine / Revue n°49 03/1959
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
JDB
Dantès (Edmond)


Nombre de messages : 122
Date d'inscription : 12/10/2010

MessageSujet: Re: Oppenheim Phillips E(dward)   Ven 1 Avr - 22:28

Trouvé une traduction non recensée jusqu'ici: "Service du roi", roman paru en feuilleton dans Le Journal, du 29/11 au 30/12/1914. Titre original: Havoc (1911 USA, 1912 GB). Pas de nom de traducteur.
JDB
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://baskerville.over-blog.com
arzam
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 6996
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

MessageSujet: Re: Oppenheim Phillips E(dward)   Sam 2 Avr - 9:31

ce dernier titre est ajouté en page 1

JDB a écrit:
Je reviens sur La Disparition de Delora:
arzam a écrit:
1910
Disparition de Delora (la) (Traducteur)Eggly de Fitte de Soucy (de) Comtesse Missing Delora (the) / Lost ambassador
in Echo de Paris (l') Journal 1911
In-extenso / La renaissance du livre n°34 1912
Quelle est ta source pour l'identité de la traductrice? Si tu as un exemplaire du livre, parfait. Mais mes recherches sur le net n'ont rien donné. Et dans la publication en feuilleton dans L'Echo de Paris, aucun nom de traducteur n'est donné.
Pour ce qui est de cette "comtesse Eggly de Fitte de Soucy", quelques recherches m'ont permis de trouver:
--Pauline Elisabeth de Fitte de Soucy (1834-1894), épouse de Louis Fernand Eggly (1830-1890)
-- sa fille, Louise Alice Eggly (1855-1931), épouse de Louis François Xavier Alfred Gautier (1844-?)
La traductrice est sans doute cette dernière, vu que le roman d'Oppenheim est paru en 1910; elle aurait alors traduit sous son nom de jeune fille.
Tout renseignement est le bienvenu.
JDB

je viens seulement de voir ton message Embarassed

Je n'ai pas noté d'où venait l'info... peut-être dans les listes de titres parus ou à paraître que listait l'éditeur scratch
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
arzam
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 6996
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

MessageSujet: Re: Oppenheim Phillips E(dward)   Sam 2 Avr - 15:15

j'ai préféré rayer la mention de la traductrice ainsi que l'édition indiquée dans L'Echo de Paris en 1911... impossible de retrouver quoi que ce soit sur ces infos, bizarre (où avais-je bien pu trouver ça) Question
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Maciste
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 4733
Age : 48
Localisation : La Dombes et Le Coutançais
Date d'inscription : 10/10/2007

MessageSujet: Re: Oppenheim Phillips E(dward)   Lun 4 Avr - 12:40

J'ai eu entre les mains un exemplaire du volume paru dans la collection "In extenso": aucun traducteur n'est mentionné.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.le-rayon-populaire.com
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Oppenheim Phillips E(dward)   

Revenir en haut Aller en bas
 
Oppenheim Phillips E(dward)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
 Sujets similaires
-
» Oppenheim Phillips E(dward)
» [collection] Meilleurs romans étrangers (Hachette)
» HD Recoder Phillips DCR811/06
» William S. Phillips
» L'inauguration du mémorial Jack Phillips

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
A propos de Littérature Populaire :: Biographies & bibliographies :: Bibliographies-
Sauter vers: