Ce forum est dédié à ce qu'on nomme littérature populaire, littérature marginale, autre littérature, paralittérature
 
AccueilAccueil  PortailPortail  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  Connexion  

Partagez | 
 

 [Collections] Édition et Publications Premières

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Arphadax
She
avatar

Nombre de messages : 1432
Age : 49
Localisation : Nord
Date d'inscription : 06/04/2010

MessageSujet: [Collections] Édition et Publications Premières   Mar 22 Mar - 12:17

Édition et Publications Premières / Érotique


B.I.S (1974)

1 - Les folles du fuel / Francis Tigrone / 1974
2 - Trop c'est pas assez / Francis Tigrone / 1974
3 - Dans la mire de l'émir / Francis Tigrone / 1974
4 - Sévices Après-Ventre / Francis Tigrone / 1974
5 - Tempête dans l'éprouvette / Francis Tigrone / 1975
6 - Bosses à boss / Francis Tigrone / 1975





Coxman (1974-1975)

1 - Le Cox se dresse / Troy Conway / Don't bite off more than you can chew / trad. par Fromental et Landon / 1974
2 - Le Cox du village / Troy Conway / The big freak-out / trad. par Jacques Guiod / 1974
3 - Angkor ! Angkor ! / Troy Conway / The cockeyed cuties / trad. par Jacques Guiod / 1974
4 - Ice-crime soldat / Troy Conway / The wham ! Banc ! Thank you, ma'am affair / trad. par Jacques Guiod / 1974
5 - E viva Mexicox / Troy Conway / Come one, come all / trad. par Jacques Guiod / 1974
6 - À brousse-poil / Troy Conway / It's getting harder all the time / trad. par Martine Helman / 1975
7 - Les 7 boules de Chrystelle / Troy Conway / A hard man is good to find / trad. par Chantal Lourson / 1975
8 - À poil et à vapeur / Troy Conway / Last licks / trad. par Florence Benoist / 1975




P.D.G. (1974-1975)

1 - Haine comme neige / Gérald Moreau / 1974
2 - Légitime défonce / Gérald Moreau / 1974
3 - Coca-cabana / Gérald Moreau / 1974
4 - Point de shoot / Gérald Moreau / 1975
5 - Pour tout l'or du gong / Gérald Moreau / 1975
6 - Le dragon blanc / Gérald Moreau / 1975




Eroscope (1975-1980)

1 - Opération extase / Paul Kenyon / The ecstasy connection / trad. par Bernard Moro / 1975 / Penny S. 1
2 - Moi, une cover-girl / Chantal Corday / 1975
3 - Le lit de l'amazone / Paul Kenyon / Diamonds are for dying / trad. par Iawa Tate / 1975 / Penny S. 2
4 - Moi, une femme de chambre / Loreen Miura / 1975
5 - Cosaque-story / Paul Kenyon / Death is a ruby light / trad. par Iawa Tate / 1975 / Penny S. 3
6 - Je suis une fille au pair / Chantal Corday / 1975
7 - Dépravez-moi ça ! / Paul Kenyon / Hard-core murder / trad. par J. Vallaud et M. Lederer / 1975 / Penny S. 4
8 - Je suis un modèle nu / Maud Rislan / 1975
9 - Lune de fiel / Paul Kenyon / Operation Domesday / trad. par Bernard Moro / 1975 / Penny S. 5
10 - Je suis une sexologue / Freuda Moor / 1975
11 - Cheik et mat / Paul Kenyon / Sonic Slave / trad. par Anthelme Donoghue / 1976 / Penny S. 6
12 - Je suis une masseuse / Chantal Corday / 1976
13 - Flash gorgone / Paul Kenyon / Flicker of doom / trad. par J. Vallaud / 1976 / Penny S. 7
14 - Lettres à Madam' / Xaviera Hollander / Letters to the happy hooker / trad. ? / 1976
15 - Fuel aux as / Paul Kenyon / Black gold / trad. par Anthelme Donoghue / 1976 / Penny S. 8
16 - Les folles buissonnières / Gilles Capelle / 1976
17 - L'outrage / Greg Hamilton / The outrage / trad. par J. Vallaud / 1976
18 - Je suis une barmaid / Chantal Corday / 1976
19 - Le gang des violeuses / Lopez Jerga / 1976
20 - La maîtresse des maquis / Sylvain Gemeau / 1976
21 - La possédée de Dublin / Anselme Donnue / 1976
22 - Les filles du ciel / Chantal Corday / 1976
23 - Photo-phobie / Paul Kenyon / Death is a copy cat / trad. par Iawa Tate / 1976 / Penny S. 9
24 - Geytsa / Natha Voriel / 1976
25 - Les érotiques de Sade / Marquis de Sade/ Textes choisis et présentés par Francis Tigrone / 1976
26 - Mademoiselle Delphine / Francis Tigrone / 1976
27 - L'une dans l'autre / Ricardo Vanguardia / 1976
28 - S.O.S. sex / André Stanislas / 1976
29 - L'exorciste de Dublin / Anselme Donnue / 1977
30 - La profanée / D.T. Cholstitz / 1977
31 - ??? / 1977 Ce livre est-il paru ???
32 - La dernière Ève / Sylvain Gémeau / 1977
33 - Silvia et ses monstres / Lopez Jerga / 1977
34 - Les nuits de Cluny / Octave Lepourpre / 1977
35 - Époque rose / Maud Rislan / 1977
36 - La joueuse / D.T. Cholstitz / 1977
37 - Le parc aux fêtes rouges / Anselme Donnue / 1977
38 - Les maléfiques / Sylvain Gémeau / 1977
39 - Métro-délices / Ariès Virgo / 1977
40 - L'inceste / Natha Voriel / 1977
41 - Jigaï / Tibor Tibbs / 1977
42 - Elle et elle / Marylin Domenica / 1977
43 - Le divan indiscret / Maud Rislan / 1977
44 - Profession : sexologue ? / Freuda Moor / 1977
45 - La fille de La Rochelle / Sylvain Gémeau / 1977
46 - La femme de plumes / Penny Lane / 1977
47 - L'été danois / Alan Ar Broc'h / 1977
48 - La vie secrète de l'homme invisible / Jacques Guiod / 1977
49 - L'amour au noir / Natha Voriel / 1977
50 - Retour à Cluny / Octave Lepourpre / 1977
51 - Brooklyn blues / Ricardo Vanguardia / ??? / trad. de l'espagnol par Richard Matas / 1977
52 - L’œil / Natha Voriel / 1977
53 - La dune / Sylvain Gémeau / 1977
54 - Ah ! les belles carabinières / Francis Tigrone / 1977
55 - Le plaisir : les codes d'Éros / Nataël et Maskolo / 1977
56 - Taxi-girl / Francis Tigrone / 1978
57 - Love street / Maud Rislan / 1978
58 - Ciné X : petit manuel à l'usage des amateurs / Pat Delbé / 1978
59 - Les mantes / Sylvain Gémeau / 1978
60 - Marie la bienheureuse / Natha Voriel / 1978
61 - La route / Alan Ar Broc'h / 1978
62 - Couples libres / Natha Voriel / 1978
63 - L'amour pirate / Serge Sylve / 1978
64 - Les joyaux du plaisir / Luc Maurel / 1978
65 - La Loutre / Alan Ar Broc'h / 1978
66 - Volte-femme / France Verneuil / 1978
67 - Les yeux de la nuit / Sylvain Gémeau / 1978
68 - Madame Hippocrate / Francis Tigrone / 1978
69 - La châtelaine / Sylvain Gémeau / 1978
70 - L'âge des secrets / Maud Rislan / 1978
71 - Plage privée / Serge Sylve / 1978
72 - Paire de femmes / Ricardo Vanguardia / 1978
73 - Les dents de l'amour / Marguerite Murat / 1978
74 - La Lorelei du Pacique / Sylvain Gémeau / 1978
75 - La femme de glace / Alan Floor / 1978
76 - Les nuits du triangle / Maud Rislan / 1978
77 - La poudre aux cieux / Chantal Corday / 1978
78 - Aïcha de Djerba / Sylvain Gémeau / 1978
79 - La maison Thémistocle / Francis Tigrone / 1978
80 - TV rapt / D.T. Cholstitz / 1978
81 - Un si brûlant printemps / Alan Floor / 1978
82 - La fille du Black orn / Alex Lesplanches / 1978
83 - Les surviveuses / France Verneuil / 1979
84 - Fille en blanc / Marilyn Domenica / 1979
85 - Le soulier vert / Sylvain Gémeau / 1979
86 - L'amour vert / Aulne Saint-Pierre / 1979
87 - Nationale-sex / Natha Voriel / 1979
88 - Retrousse temps / Don Keriachi / 1979
89 - Le voyage de l'innocent / Alan Floor / 1979
90 - Réseau azur / Jan Hunter / 1979
91 - L'établie / Raoul Vilette / 1979
92 - Un peu avant le ciel / France Verneuil / 1979
93 - Rendez-nous Lili Caracas ! / Francis Tigrone / 1979
94 - Le grand écart / Sylvain Gémeau / 1979
95 - L'innocent dans les jardins / Alan Floor / 1979
96 - En amont de vénus / Marylin Domenica / 1979
97 - La tente bédouine / G. Bollard / 1979
98 - Bacchanales / Marc Harris / 1979
99 - Le voyage d'Ilse / D.T. Cholstitz / 1979
100 - La nuit des fous / François Martine / 1979
101 - Un certain monsieur L*** / Antelme Donnue / 1979
102 - La fête nue / Jean Ferry / 1979
103 - Valfantasme / Luc Maurel / 1979
104 - Ils / Aulne St-Pierre / 1979
105 - Virage sensuel / J. Rondier / 1979
106 - La cabane à ma' papineau / Alan Floor / 1979
107 - Les chaleurs de fifi / Julie Berthin / 1979
108 - Call-boy / Marilyn Domenica / 1979
109 - Le rock au ventre / Mickey B. / 1979
110 - ...toujours la fille en blanc / Marilyn Domenica / 1980
111 - L'ordre de chair / Natha Voriel / 1980
112 - L'innocent chez les Trolls / Alan Floor / 1980
113 - Ils roulent la nuit / Raymond de Belleville / 1980
114 - L'oiselle / Francis Tigrone / 1980
115 - Un amant en enfer / Ramon da Capo / ??? / trad. du portugais par Émile Jupet / 1980
116 - Les nuits d'Aurélie / Marilyn Domenica / 1980
117 - Audrey / Morris Zimmerman / 1980
118 - …à fleur de peau / Aulne de Saint-Pierre / 1980
119 - Les bonnes manières / Carla Fonteyn / 1980
120 - Corps et biens / Alex Durand / 1980
121 - La chair de l'étoile / Alan Floor / 1980
122 - Le déménage / Nata Voriel / 1980
123 - Adjugée, vendue / G. Bollard / 1980
124 - Les sirènes / Macha Stephen / 1980
125 - La laide / Francis Tigrone / 1980
126 - La route de la chair / Max Schroder / 1980
127 - Le gang des petites annonces / Pier Pol / 1980
128 - Dur comme le rock / Jeanne Fan / 1980
129 - La main noire / Marc Harris / 1980
130 - Seul contre toutes ! / Axel Moro / 1980
131 - En manque ! / Tibor Tibbs / 1980
132 - Poupées de vinyle / Ricardo Vanguardia / 1980
133 - La passeuse / Chantal Corday / 1980
134 - L'île mauve / Alan Floor / 1980
135 - Bouchée à l'harem / Luc Dival / 1980
136 - Ulys en colère / Marin de Charrette / 1980
137 - Marie çà et là / Pierre Marest et Jean-Pierre Deloux / 1980
138 - Les plaisirs de Sophie / Aulne de Saint-Pierre / 1980
139 - Érotix / Lou Blanc / 1980
140 - Éros et Oniris / Yves Chéraqui / 1980
141 - Le photographe pornographe / Bernard Collet / 1980
142 - La dactylo vierge / Francis Tigrone / 1980
143 - Sexe en direct / Richard Lowell / 1980




Eroscope Bis (1977)

1 - Une parure de ronces / Colomba / 1977




Cherry O (1973-1978)

1 - Maffia-vous fillettes ! / Glen Chase / The italian connection / trad. par Chantal Plançon / 1973
2 - Cherry O chez Mao / Glen Chase / Tong in check / trad. par Chantal Plançon / 1973
3 - Capot d'anglaise / Glen Chase / Up your ante / trad. par Chantal Plançon / 1973
4 - Le sexe à piles / Glen Chase / Silverfinger / trad. par Chantal Plançon / 1973
5 - L'arme à l’œil / Glen Chase / I'm cherry ! Fly me ! / trad. ? / 1974
6 - Tant qu'il y aura des zooms / Glen Chase / Crack shot / trad. par Chantal Plançon / 1974
7 - Touche pas la femme-planche / Glen Chase / Chuk you, Farley / trad. par Jacques Guiod / 1974
8 - Le saphir du Bois de Boulogne / Glen Chase / Hot rocks / trad. par P.T. Lancien / 1974
9 - L'enfer vaut l'endroit / Glen Chase / The Jersey bounce / trad. par Iawa Tate / 1974
10 - Gratte-ciel, mon mari ! / Glen Chase / Moonlight machine / trad. par J. Guiod / 1974
11 - Les yogas de la marine / Glen Chase / Injon Honey / trad. par Jacques Guiod / 1974
12 - Coolie piégé / Glen Chase / Made in Japan / trad. Claude Stains et Morris Duraille / 1974
13 - Tout feu, tout femme ! / Glen Chase / Fire in the hole / trad. par Bernard Moro / 1975
14 - Les joyeux de la couronne / Glen Chase / Broad jump / trad. par Chantal Plançon / 1975
15 - Le romain de ma sœur / Glen Chase / In a pinch / trad. par Chantal Plançon / 1975
16 - Macumba les pattes / Glen Chase / What a way to go ! / trad. par Chantal Plançon / 1975
17 - La main au fez / Glen Chase / ??? / trad. Bernard Moro / 1975
18 - Le feu aux douilles / Glen Chase / Busted ! / trad. par Chantal Plançon / 1975
19 - Les filles de cabaret / Glen Chase / Hand loose / trad. par Chantal Plançon / 1975
20 - Cou-couche palmier / Glen Chase / ??? / trad. par Nathael Maskolo / 1975
21 - Mon turc en plume / Glen Chase / Always on Sunday / trad. par Bernard Moro / 1975
22 - Flagrant délice / Glen Chase / Ind a bind / trad. par Anthelme Donoghue / 1975
23 - Pavot, pas pris ! / Glen Chase / Mexican standoff / trad. par Chantal Plançon et Jacques Guiod / 1975
24 - Sadique railway / Glen Chase / Lights ! Action ! Murder ! / trad. par Anthelme Donoghue / 1976
25 - Perles à rebours / Glen Chase / Big bank roll / trad. par Isabelle Briot / 1976
26 - Les poules du Capitole / Glen Chase / Roman candle / trad. par Chantal Plançon / 1976
27 - La machin des magiciens / Glen Chase / Parachute woman / trad. par Bernard Moro / 1976
28 - Dublin sur la blanche / Glen Chase / ??? / trad. par Anselme Donnue / 1976
29 - Copine conforme / Glen Chase / Suck, you, ducker ! / trad. par Natha Voriel / 1976
30 - Cherry-bisbille / Glen Chase / The singer not the song / trad. ? / 1976
31 - La mygale et la houri / Glen Chase / Messin' in Messina / trad. par Natha Voriel / 1977
32 - Le bal des petits Liban / Glen Chase / Libanon unsplit / trad. par Chantal Plançon / 1977
33 - Le Bronx, la brune et les truands / Glen Chase / ??? / trad. Anthelme Donoghue / 1977
34 - Le singe d'une nuit d'été / Glen Chase / Indian gin and whisky dry / trad. par Chantal Plançon / 1977
35 - La nuit du loup-gourou / Glen Chase / ??? / trad. ? / 1978
36 - Les pingres à nourrice / Glen Chase / Babys in black / trad. par Anthelme O'Donoguhe / 1978
37 - De fille en aiguille / Glen Chase / Big H shooting / trad. Chantal Plançon / 1978



PS - La BNF nous gratifie des traducteurs suivants : Anselme Donnue et Anthelme Donoghue et Anthelme O'Donoguhe Very Happy





A suivre : O.S.S.E.X. farao



Dernière édition par Arphadax le Jeu 7 Avr - 11:37, édité 17 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
herbulot
Collectionneur, Chercheur, Passionné


Nombre de messages : 4024
Localisation : l ardenne profonde
Date d'inscription : 06/10/2006

MessageSujet: Editions et Publications Premières   Mar 22 Mar - 12:56

Very Happy avoue que dans ton chouette listage ,le no 31 manquant l'a fout mal...

c'est"profession:sexologue" (Fredda Moore)1/77

Et le 142 n'est pas le dernier:
y'a un 143:
"sexe en direct"(rencontres spéciales, du 3eme type) de Richard Touvell au 4/80.

Le"eroscope-bis" est écrit en collaboration avec André Ravaute au 1/77 clown
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Arphadax
She
avatar

Nombre de messages : 1432
Age : 49
Localisation : Nord
Date d'inscription : 06/04/2010

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Mar 22 Mar - 13:09

Ah, y'en a qui suivent : Bravo ! farao


herbulot a écrit:
Very Happy avoue que dans ton chouette listage ,le no 31 manquant l'a fout mal...

c'est"profession:sexologue" (Fredda Moore)1/77



Mais Profession : sexologue ? est le n° 44, Alors ?


Dernière édition par Arphadax le Mar 22 Mar - 21:32, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Arphadax
She
avatar

Nombre de messages : 1432
Age : 49
Localisation : Nord
Date d'inscription : 06/04/2010

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Mar 22 Mar - 21:25

herbulot a écrit:
"sexe en direct"(rencontres spéciales, du 3eme type) de Richard Touvell au 4/80.

J'aurais plutot : 143 - Sexe en direct / Richard LOWELL / 1980



Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
robo32ex
Ellery Queen
avatar

Nombre de messages : 166
Date d'inscription : 11/10/2008

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Mar 22 Mar - 22:50

aaaah ! mes collec' favorites Very Happy

la branche ero-porno-gare des éditions Jean-Claude Lattes.

pour B.I.S., il faut rajouter

4 - Sévices Après-Ventre / Francis Tigrone / 1974

Penny S, c'est la série US The Baroness. Le titre original de Cheik et Mat, c'est Sonic Slave.
à noter que le dernier numéro (Photo-Phobie), bien qu'écrit par un ghost de la clique Lyle Kenyon Engel, n'est jamais paru ni aux états unis ni en angleterre. l'internationale des fanas de the Baroness nous envie !
lisez au moins Depravez-moi ça, c'est de l'excellente came niveau sexpionnage.

pour les pseudonymes, Ricardo Vanguardia, c'est Richard Matas (né en 1948. traducteur de polars, de BD US, dessinateur chez Opta dans les années 70, etc. etc. 2 romans noir non-porno sont parus sous son vrai nom. 1 avec Ricardo comme prenom (Mauvais Sang) et 1 autre avec Richard (Folie Douce))
j'imagine du coup que Ramon Da Capo, c'est le Emile Jupet crédité comme traducteur du # 115.
Mais qui est donc Emile Jupet. Et se cacherait-il aussi derrière Lopez Jerga et Francis Tigrone Question Question Question Question

bon, y manque toujours le 31.
je l'ai pas, je l'ai jamais vu et même le site "bric à brac perso" ( http://bricabrac.perso.sfr.fr/eroscope.html ) ne le liste pas.
question : est-il paru, ce fichu numéro 31 ???
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://muller-fokker.blogspot.com/
Jean François Le Deist
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 3977
Age : 60
Localisation : Morbihan
Date d'inscription : 06/06/2006

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Mer 23 Mar - 0:21

Arphadax a écrit:
Édition et Publications Premières / Érotique


Coxman

1 - Le Cox se dresse / Troy Conway / Don't bite off more than you can chew / trad. par Fromental et Landon / 1974
2 - Le Cox du village / Troy Conway / The big freak-out / trad. par Jacques Guiod / 1974
3 - Angkor ! Angkor ! / Troy Conway / The cockeyed cuties / trad. par Jacques Guiod / 1974
4 - Ice-crime soldat / Troy Conway / The wham ! Bam ! Thank you, ma'am affair / trad. par Jacques Guiod / 1974
5 - E viva Mexicox / Troy Conway / Come one, come all / trad. par Jacques Guiod / 1974
6 - À brousse-poil / Troy Conway / It's getting harder all the time / trad. par Martine Helman / 1975
7 - Les 7 boules de Chrystelle / Troy Conway / A hard man is good to find / trad. par Chantal Lourson / 1975
8 - À poil et à vapeur / Troy Conway / Last licks / trad. par Florence Benoist / 1975



D'après le bouquin de Bernard A. Drew : "Action Series & Sequels" :

Série de 34 titres

Le 1 F ( français ) est le 1 US ( américain )
Le 2 F est le 2 US sous le titre "A hard act to follow", le titre que tu donnes est un titre "alternatif" (?)
Le 3 F est le 31 US
Le 4 F est le 4 US
Le 5 F est le 6 US ( auteur réel : Michael Avallone )
Le 6 F est le 5 US
Le 7 F est le 34 US
Le 8 F est le 7 US

D'après Pat Hawk :
- Michael Avallone : 11 titres
- Johannes L. Bouma : a participé, mais titres inconnus
- Gardner F. Fox : a participé, mais titres inconnus
- Charles Edward Fritch : a participé, mais titres inconnus
- Paul J. Gillette : a participé, mais titres inconnus

_________________
"Par suite des pluies, les Bries, les Coulommiers et les Livarots ont éprouvé une forte baisse"
( Halles Centrales de Paris, janvier 1885 )
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://popularliteraturestudies.blogspot.fr/
Jean François Le Deist
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 3977
Age : 60
Localisation : Morbihan
Date d'inscription : 06/06/2006

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Mer 23 Mar - 1:12

Robo 32 l'a confirmé :
La série Penny S est bien la traduction de "The Baroness".

Toujours d'après le bouquin de Bernard Drew :

Eroscope 1 = Baroness 1
Eroscope 3 = Baroness 2
Eroscope 5 = Baroness 3
Eroscope 7 = Baroness 4
Eroscope 9 = Baroness 5
Eroscope 11 = Baroness 6
Eroscope 13 = Baroness 7
Eroscope 15 = Baroness 8
Eroscope 23 pas paru aux USA comme le dit Robo, il en manque encore car 2 titres avaient été écrits et non publiés.

n° 9 : "A black hole to die in"
n° 10 : "Death is a copy cat"

Un des 2 a été écrit par Robert Vardeman :
http://mondoschlocko.blogspot.com/2007/01/reprinted-from-early-mondo-schlocko.html

Autres auteurs possibles :
- Donald Moffitt ( ou Moffatt )

On applaudit : une série plus que complète et traduite dans l'ordre cheers

_________________
"Par suite des pluies, les Bries, les Coulommiers et les Livarots ont éprouvé une forte baisse"
( Halles Centrales de Paris, janvier 1885 )
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://popularliteraturestudies.blogspot.fr/
Arphadax
She
avatar

Nombre de messages : 1432
Age : 49
Localisation : Nord
Date d'inscription : 06/04/2010

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Mer 23 Mar - 11:03

Ignatz Mouse a écrit:


2 - Le Cox du village / Troy Conway / The big freak-out / trad. par Jacques Guiod / 1974

Le 2 F est le 2 US sous le titre "A hard act to follow", le titre que tu donnes est un titre "alternatif" (?)

Je l'ignore, l'info provient de la BNF Sad


Sinon : Je possède une grande partie des scans (pas tous forcément de bonne qualité), aussi si quelqu’un se sent le courage, possède une volonté de fer et énormément d’abnégation pour les mettre en ligne, je pourrais toujours lui envoyer un fichier zippé…

farao
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
FanClub51
Judex
avatar

Nombre de messages : 495
Localisation : Châlons (51)
Date d'inscription : 22/09/2009

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Jeu 7 Avr - 0:31

pour B.I.S. : 6 numéros
manque
5 - Tempête dans l'éprouvette - Francis Tigrone - 1975
6 - Bosses à boss - Francis Tigrone - 1975

pour Eroscope, le 31 serait le Eroscope-Bis

pour Cherry O
5 - I'm cherry ! Fly me !

a noté qu'il existe des ré-éditions...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://footlor1.jimdo.com
herbulot
Collectionneur, Chercheur, Passionné


Nombre de messages : 4024
Localisation : l ardenne profonde
Date d'inscription : 06/10/2006

MessageSujet: Editions et Publications Françaises   Jeu 7 Avr - 11:45

Francis Tigrone ,c'est François Lourbet Wink à mettre dans ta musette,amigo Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
robo32ex
Ellery Queen
avatar

Nombre de messages : 166
Date d'inscription : 11/10/2008

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Jeu 7 Avr - 16:17

merci Herbulot !!!
flower flower flower flower
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://muller-fokker.blogspot.com/
Arphadax
She
avatar

Nombre de messages : 1432
Age : 49
Localisation : Nord
Date d'inscription : 06/04/2010

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Ven 8 Avr - 18:41

Collection O.S.S.E.X. - Édition et Publications Premières (1971-1979) Espionnage / Érotique
Auteur : Rod GRAY

1 - O.S.S.E.X. se découvre (The lady from L.U.S.T.) / trad. Jacques PARSONS / 1971
2 - La chatte empoisonnée (The poisoned pussy) / trad. Alain VANIER
3 - Impair et passes (Lady me odds) / trad. Alain VANIER
4 - Caviar sur canapé (?) / trad. Jean-Luc FROMENTAL et François LANDON
5 - A l'oued rien de nouveau (?) / trad. Jean-Luc FROMENTAL et François LANDON
6 - Plus un poil de sec (?) / trad. Jean-Luc FROMENTAL et François LANDON
7 - Sabbat, ça vient (Lady in heat) / trad. Jean-Luc FROMENTAL et François LANDON
8 - La main occulte (?) / trad. Jacques GUIOD
9 - Tais-toi tu m'exciques (South of the bordello) / trad. Daniel RICHE
10 - On a marché sur ma lune (Laid in the future) / trad. Jean-Luc FROMENTAL et François LANDON
11 - Kama sous toi (?) / trad. Jacques GUIOD
12 - Le singe mue (?) / trad. Daniel Riche
13 - Ma copine de Copenhague (?) / trad. Jacques GUIOD
14 - Drogue de guerre (Turned on to L.U.S.T.) / trad. Jacques GUIOD / 1973
15 - Pique-nique chez les beatniks (The lady takes it all off) / trad. Jacques GUIOD / 1973
16 - La poule aux yeux d'or (The hot mahatma) / trad. Chantal LOURSON / 1974
17 - La châtreuse de Parme (Kiss my assassin) / trad. Jacques GUIOD / ISBN 2709600080 / 1974
18 - Branle bas le combat (The 69 pleasures) / trad. Jacques GUIOD / ISBN 2709600099 / 1974
19 - Ottawa que je m'y mette (The book that Jack wrote) / trad. Jacques GUIOD / 1974
20 - Une belle paire de nippons ! (President's painful emeralds) / trad. Alain LACOMBE / 1974
21 - Rentre tes blancs mutants (The dirtiest job, ever) / trad. Alain LACOMBE et Serge POULENC / 1974
22 - Les raisins de la polaire (Stiff pole, warm hole) / trad. Emmanuel DRIANT / 1974
23 - Touchez pas au grizzli (?) / trad. ?
24 - Les marrants de la Baltique (The finnish fiends) / trad. Jacques GUIOD / 1975
25 - La chatte sur un doigt brûlant (Up your axe) / trad. par Morris DURAILLE / 1975
26 - Cinq cochonnes à la une (Don't bug me, bogey) / trad. Jacques GUIOD / 1975
27 - Pan ! dans la geôle (Miami bitch) / trad. Jacques GUIOD / 1975
28 - La sexorciste (The sexorcist) / trad. Jacques GUIOD / 1975
29 - Les tétons flingueurs (Double trouble) / trad. Jacques GUIOD / 1975
30 - Ceylan mais c'est bon (So long, Ceylon) / trad. Jacques GUIOD / 1975
31 - La chatte à neuf queues (Rendez-vous with drama) / trad. Nicole EKTIFF / 1975
32 - Sans dessous dessus (Twentieth century fucks) / trad. Nathael MASKOLO / 1975
33 - Les onze mille vierges (Still going wet !) / trad. Chantal PLANÇON / 1976
34 - Kilt ou double (Scottish rump) / trad. Jean GUÉRAR / 1976
35 - Pan Pan Ku Klux (Black is the colour) / trad. Jacques GUIOD / 1976
36 - En chair et en noce (Hard-corpse) / trad. Gilles CAPELLE / 1976
37 - Moujik de chambre (Back in the U.S.S.R.) / trad. Serge POULENC / 1976
38 - L'ultra-violée (Meatty, juicy and bouncy) / trad. Omar GIMAL / 1976
39 - La tronche napolitaine (Go for broke) / trad. Jacques GUIOD / 1976
40 - Bahamas split (It's a pleane, it's a beard !) / trad. Jean GUÉRAR / 1976
41 - Le mièvre et la tordue (Target for tonight) / trad. Jacques GUIOD / 1976
42 - Viol au dessus d'un lit de zoulous (One flew over a commies nest) / trad. Chantal PLANÇON (1977)
43 - Heil et fines herbes (Kosher kooking) / trad. Jacques GUIOD / 1977
44 - Le roi des zones (Lover's little helper) / trad. Natha VORIEL / 1977
45 - La bête à deux dots (Richie's bread) / trad. Chantal PLANÇON / 1977
46 - L'émir et une nuit (A star is dead) / trad. Natha VORIEL / 1977
47 - Kippour sonne le glas (Kippur another cup) / trad. Natha VORIEL / 1978
48 - Tripoli pour être honnête (Libya minora) / trad. Natha VORIEL / 1978
49 - My tailor is reich ! (Between the Burtons) / trad. Yves CHÉRAQUI / 1978
50 - La belle et l'ablette (?) / trad. Antelme O'DONNOHUE / 1978
51 - Le gland des siciliens (Remember Silverfinger !) / trad. Jacques GUIOD / 1978
52 - La main à l'appât (Hand-balls) / trad. Yves CHÉRAQUI / 1978
53 - La thaï au dessus (The finger in the thaï) / trad. Jacques GUIOD / 1979
54 - Luger et court-vêtue (?) / trad. Yves CHÉRAQUI / 1979
55 - Pétrole et hommes (?) / trad. Amédée VOLFGANG / 1979
56 - À dada sur mon bidet (Cock, fox and fly) / trad. Jacques GUIOD / 1979
57 - Courroux à Kourou (?) / trad. Amédée VOLFGANG / 1979
58 - Sombres héros et mantilles (?) / trad. Amédée VOLFGANG / 1979
59 - La came aux damélias (Fix me up !) / trad. Arnaud DRY / 1979
60 - Saharien n’à voir (Show wild) / trad. Gérard LANGEVINE / 1979
61 - Les glaçons de la bande (?) / trad. Jacques GUIOD / 1979
62 - Zambèze et des meilleures (?) / trad. ? / 1979
63 - Tchin-Chine (?) / trad. ? / 1979

farao
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Jean François Le Deist
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 3977
Age : 60
Localisation : Morbihan
Date d'inscription : 06/06/2006

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Ven 8 Avr - 23:33

Bon, à mon tour :

"Cherry O" est la traduction française de la série US "Cherry Delight" également signée Glen Chase :

1. The italian connection ( 1972 ) : F 1 ( n° 1 Français )
2. The sexecutioner / Tong in cheek ( 1972 ) : F 2
3. The sexecutioner / Silverfinger ( 1972 ) : F 4
4. Up your ante ( 1973 ) : F 3
5. Crack shot ( 1973 ) : F 6
6. I'm Cherry, fly me ( 1973 ) : F 5
7. Chuck you, Farley ! ( 1973 ) : F 7
8. Hot rocks ( 1973 ) : F 8
9. The Jersey bounce ( 1974 ) : F 9
10. Made in Japan ( 1974 ) : F 12
11. Broad jump ( 1974 ) : F 14
12. Fire in the hole ( 1974 ) : F 13
13. Over the hump ( 1974 ) : probablement le F 17...
14. In a pinch ( 1974 ) : F 15
15. What a way to go ( 1974 ) : F 16
16. Busted ( 1974 ) : F 18
17. Treasure chest ( 1975 ) : probablement le F 20...
18. Hang loose ( 1975 ) : F 19
19. In a bind ( 1975 ) : F 22
20. Always on Sunday ( 1975 ) : F 21
21. Mexican standoff ( 1975 ) : F 23
22. The big Bankroll ( 1975 ) : F 25
23. Lights ! Action ! Murder ! ( 1975 ) : F 24
24. Roman candle ( 1975 ) : F 26
et des titres plus tardifs :
25. Greek fire ( 1977 ) : pas traduit ?
26. The devil to pay ( 1977 ) : pas traduit ?
27. The moorland monster ( 1977 ) : pas traduit ?
28. Where the action is ( 1977 ) : pas taduit ?
29. The man who was God ( 1978 ) : pas traduit ?


On remarque rapidement que certains titres ne proviennent pas de la série US :

F 10, F 11, F 27 à F 37 inclus.

- soit ce sont de titres écrits en France avec un faux titre original
- soit ce sont des titres provenant d'autres séries ( ce serait étonnant : pas trace de ces titres sur la Library of Congress, sur Amazon.com, ou sur Abebooks.com )

_________________
"Par suite des pluies, les Bries, les Coulommiers et les Livarots ont éprouvé une forte baisse"
( Halles Centrales de Paris, janvier 1885 )
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://popularliteraturestudies.blogspot.fr/
Jean François Le Deist
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 3977
Age : 60
Localisation : Morbihan
Date d'inscription : 06/06/2006

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Ven 8 Avr - 23:42

Le pseudo-maison "Glen Chase" aux USA, recouvre plusieurs auteurs :

- Rochelle LARKIN ( US 25, US 26, US 27, et US 29 )
- Leonard L. LEVINSON ( US 28 )
- Gardner F. FOX ( US 1 à US 17 inclus, US 19, US 22, US 24 )

manque(nt) le(s) auteur(s) des n° :
US 18, US 20, US 21, US 23.

_________________
"Par suite des pluies, les Bries, les Coulommiers et les Livarots ont éprouvé une forte baisse"
( Halles Centrales de Paris, janvier 1885 )
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://popularliteraturestudies.blogspot.fr/
Jean François Le Deist
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 3977
Age : 60
Localisation : Morbihan
Date d'inscription : 06/06/2006

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Ven 8 Avr - 23:52

Demain, je continue par OSSEX : ce sont des français en majorité : la série US n'a que 21 titres !

_________________
"Par suite des pluies, les Bries, les Coulommiers et les Livarots ont éprouvé une forte baisse"
( Halles Centrales de Paris, janvier 1885 )
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://popularliteraturestudies.blogspot.fr/
Manuel Ruiz
Atomos (Madame)


Nombre de messages : 8
Age : 59
Localisation : Paris
Date d'inscription : 29/05/2012

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Mer 6 Juin - 11:55

Bonjour.

Je suis un amateur et collectionneur de la série Cherry O, que je lisais dans mon adolescence, et je chronique (modestement) les bouquins de la série sur mon blog :

http://manuelruiz.canalblog.com/tag/Cherry%20O

C'est juste un amusement et mes avis n'engagent que moi.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://manuelruiz.canalblog.com
Maciste
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 4815
Age : 48
Localisation : La Dombes et Le Coutançais
Date d'inscription : 10/10/2007

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Ven 8 Juin - 9:24

Ah, un collectionneur qui lit les ouvrages de sa collection, et qui en plus en fait des chroniques, voilà qui mérite d'être signalé! Sur ce blog, on trouve en plus des chroniques des romans Eurédif, et même du western! Bravo, Manuel!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.le-rayon-populaire.com
Manuel Ruiz
Atomos (Madame)


Nombre de messages : 8
Age : 59
Localisation : Paris
Date d'inscription : 29/05/2012

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Ven 8 Juin - 11:15

Merci, merci.
Dans mon adolescence, je lisais Cherry O et OSSEX, mais j'ai toujours préféré Cherry O, à cause de sa candeur (OSSEX était plus hard).
En plus, ces vieux bouquins fourmillent d'idées négligées à l'époque.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://manuelruiz.canalblog.com
Maciste
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 4815
Age : 48
Localisation : La Dombes et Le Coutançais
Date d'inscription : 10/10/2007

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Ven 8 Juin - 11:31

Ne manque pas de consulter le blog de notre ami Robo32ex, lui aussi grand amateur de ce genre de romans (bien que je le suspecte de préférer OSSEX à Cherry O Rolling Eyes ) :
http://muller-fokker.blogspot.fr/search/label/%5BSERIE%5D%20OSSEX
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.le-rayon-populaire.com
Manuel Ruiz
Atomos (Madame)


Nombre de messages : 8
Age : 59
Localisation : Paris
Date d'inscription : 29/05/2012

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Ven 8 Juin - 12:10

Ben, drôle d'amateur, si j'en juge par ce que je viens de lire : même moi qui préfère Cherry O, j'ai une opinion plus positive d'OSSEX !

Répétons-le : ces bouquins sont de la série Z et il faut les prendre comme tels. On ne doit pas y chercher autre chose que ce qu'on va y trouver. Sinon, on sera toujours déçu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://manuelruiz.canalblog.com
Maciste
Zigomar
avatar

Nombre de messages : 4815
Age : 48
Localisation : La Dombes et Le Coutançais
Date d'inscription : 10/10/2007

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Ven 8 Juin - 15:52

Bon, notre Robo32 devait être en petite forme lorsqu'il a lu ces OSSEX Crying or Very sad
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.le-rayon-populaire.com
robo32ex
Ellery Queen
avatar

Nombre de messages : 166
Date d'inscription : 11/10/2008

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Ven 8 Juin - 16:33

Petite forme, je me souviens plus, mais j'en ai lu pas mal, des OSSEX, depuis ce vieux billet du Müller-Fokker et désolé, mais je n'ai pas changé d'avis. Je trouve ça toujours aussi mou. Bon, dans le lot, je suis tout de même tombé sur quelques épisodes distrayants mais ce n'était pas non plus la folie. Dans le genre "sexpionnage" (et chez le même éditeur) les BIS, les COXMAN et les PENNY S (surtout les Penny S !) sont 100 fois plus recommandables.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://muller-fokker.blogspot.com/
troglodyte
Atomos (Madame)


Nombre de messages : 8
Date d'inscription : 02/03/2015

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Mer 14 Oct - 22:26

Je prépare une étude comparative entre Silverfinger (version originale américaine) et Le sexe à pile (sa piètre traduction française) Cherry O.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://www.youtube.com/user/troglodyte67
Manuel Ruiz
Atomos (Madame)


Nombre de messages : 8
Age : 59
Localisation : Paris
Date d'inscription : 29/05/2012

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Mer 14 Oct - 22:39

troglodyte a écrit:
Je prépare une étude comparative entre Silverfinger (version originale américaine) et Le sexe à pile (sa piètre traduction française) Cherry O.

J'ai très envie de la lire. N'oublie pas de me transmettre le lien sur mon blog : http://manuelruiz.canalblog.com/archives/2012/07/15/24711439.html . Je n'hésiterai pas à la publier si tu es d'accord.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://manuelruiz.canalblog.com
troglodyte
Atomos (Madame)


Nombre de messages : 8
Date d'inscription : 02/03/2015

MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   Dim 14 Fév - 13:18

Voilà ! Après des heures de travail j'ai pondu mon oeuf Smile

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://www.youtube.com/user/troglodyte67
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: [Collections] Édition et Publications Premières   

Revenir en haut Aller en bas
 
[Collections] Édition et Publications Premières
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» [Collections] Édition et Publications Premières
» [Veil, Simone] Une vie
» C'EST PARTI HACHETTE REEDITE LES CLUB DES CINQ ORIGINAUX !
» Comment reconnaitre une édition originale ?
» Clan des Sept - Première nouvelle

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
A propos de Littérature Populaire :: Littérature Dramatique, Sentimentale et Erotique (Pathos et Eros) :: Toute la littérature Dramatique, Sentimentale et Erotique moderne (après 1950)-
Sauter vers: